lunes, 29 de abril de 2013

A VUELTAS CON LA BLAZER BLANCA

  Reconozco que hace unos años la blazer en blanco era una prenda que me costaba un poco llevar, no sé por qué razón no acababa de verme con ella, pero de un tiempo a esta parte se ha convertido en uno de mis básicos y sin duda esta temporada, en que el mix blanco y negro es pura tendencia, voy a sacarle mucho partido.

   En esta ocasión opte por llevarla en un look sencillo de fin de semana, pero si queréis ver otras formas de combinarla podéis hacerlo PINCHANDO AQUÍ.
  
   I recognize that a few years ago was a white blazer garment that cost me a little carried away, I know not why not just see me with her, but a while now has become one of my basic and certainly this season in the black and white mix is pure trend, I will get a lot out.

    This time choose to take on a simple look weekend, but if you want to see other ways you can do combine CLICKING HERE.
















Blazera/Jacket: Zara (Old)
Camiseta/ T-Shirt: Sfera (New)
Bolso/Bag: Zara (Soldes)
Pantalones/Pants: Zara (Old)
Zapatos/Shoes: Stradivarius (Old)

¿Y vosotras?
¿Os gustan las blazer en blanco?
How about you?
Do you like the white blazer?

sábado, 27 de abril de 2013

MIS COMPRAS DE MAQUILLAJE EN KIKO

  La última visita que realice a Kiko tuve la suerte de ir acompañada por amigas que son autenticas expertas en el mundo de la  cosmética y el maquillaje, por lo que en esta ocasión conté con un asesoramiento de lujo que hoy quería compartir con todas vosotras, pues me descubrieron que en el maquillaje, también existen productos low cost que nada tienen que envidiar a las marcas de lujo, de hecho, algunos de ellos son clones de productos estrella de marcas de lujo.

  Kiko cuenta con una gran variedad de colorido, sus productos tienen precios muy competitivos y continuamente tienen promociones y descuentos, por lo que es casi imposible entrar en sus tiendas y no picar con algo.  Además muchos de sus productos de maquillaje se encuentran entre los favoritos de mujeres muy famosas y populares de nuestro país, razón por la cual se está convirtiendo en una marca muy conocida. Y sin más, os dejo con un pequeño resumen de mis compras. 


  The last visit you make to Kiko was lucky to be accompanied by friends who are real experts in the world of cosmetics and makeup, so this time I counted Luxury advice today I wanted to share with all of you, for I discovered that there are makeup low cost products that have nothing to envy to luxury brands, in fact, some of them are clones of star products luxury brands.

   Kiko has a large variety of colorful, their products are very competitively priced and constantly have promotions and discounts, so it is almost impossible to come into their shops and snack on something. In addition many of their makeup products are among the favorites of women very famous and popular in our country, which is why it is becoming a well known brand. And without further ado, I leave you with a brief summary of my purchases.
Eye Shadow nº 30
  Sombra de ojos en tono dorado y destellos de brillo, con efecto seda, fácil de esfumar. Se puede usar en seco y en húmedo según la intensidad que se quiera obtener. Precio 5,90 €.- (de oferta a 3 €.-)

   Eyeshadow gold tone and flashes of brilliance, with silk effect, easy to blend. Can be used on wet or dry according to the intensity to be obtained. Price € 5.90. - (Sale to 3 €. -)
Eye Shadow nº 132
  Un precioso tono marrón bronce con pequeños destellos de brillo y efecto metalizado, de alta pigmentación y fácil de aplicar. Como curiosidad contaros que es una de las sombras de ojos preferidas de Vicky Martín Berrocal. Su precio 4,90€.- (de oferta a 3 €.-)
 A lovely shade of bronze brown with small flashes of gloss and metallic effect, highly pigmented and easy to apply. Curiously tell you that is one of the favorite eyeshadows Vicky Martín Berrocal. Its price € 4.90. - (Sale to 3 €. -).
Full Coverage Concealer 01
   Un corrector muy cubriente, perfecto para disimular ojeras e imperfecciones de la piel, de larga duración. Su textura es algo pastosa aunque fácil de extender y cunde bastante. Dicen de este que es un clon de Studio Finish Concealer (Mac). Viene en una pequeña polvera negra con espejo. Su precio 7,50 €.- (de oferta a 3,90 €.-)
  A very opaque concealer, perfect to hide dark circles and skin imperfections, long lasting. Its texture is somewhat pasty but easy to spread and is spreading pretty. They say this is a clone of Studio Finish Concealer (Mac). It comes in a small black compact with mirror. Its price € 7.50. - (Sale to 3.90 €. -)
Soft Touch Blush número 103
 Colorete de un bonito tono coral rosado con destellos dorados, textura aterciopelada de efecto seda, con buena pigmentación y fácil de difuminar. Deja en la cara un aire muy saludable y dicen que es un clon del famoso Orgasm (Nars). Viene en una pequeña polvera negra con espejo. Su precio 7,50 €.-
     Blush a nice tone pink coral with gold flecks, velvety silk effect with good pigmentation and easy to blend. Leave on face looking very healthy and say it's a clone of the famous Orgasm (Nars). It comes in a small black compact with mirror. Its price € 7.50. -

Mat Lipstick 208
 Labial en tono rojo nude en mate, de larga duración, bastante cremoso e hidratante. Me encanta este labial deja un tono muy natural y es perfecto para usar a diario. También es uno de los  imprescindibles de Vicky Martín  Berrocal. Lo que no me gusta nada es el envase que traen estos labiales, es bastante malo y se estropea mucho. Precio 4,50 €.-
   Lip nude in red tone matte, long lasting, quite creamy and moisturizing. I love this lipstick leaves a very natural tone and is perfect for everyday use. It is also one of the essential of Vicky Martín Berrocal. What I do not like is the packaging that bring these lipsticks is pretty bad and it breaks a lot. Price 4.50 €. -
¿Y vosotras? 
¿Soléis comprar en Kiko?
¿Os gustan sus productos?

How about you?
Do you use to buy in Kiko?
Do you like their products?

miércoles, 24 de abril de 2013

COLECCIÓN DE BAÑO CALCEDONIA 2013

   En mi ciudad el calor se ha venido de golpe, así que de pronto me he visto guardando chalecos de cuello vuelto, abrigos y botas de agua y planeando escapadas de fin de semana a la playa, por lo que es el momento de ir rescatando  y renovando la ropa de baño. 
  He estado mirando las propuestas que nos ofrecen las distintas firmas en lo que a ropa de baño se refiere y, como otros años, una de las colecciones que más me ha gustado es la que nos trae Calcedonia para este verano 2013, en la que destacan entre otros colores el azul klein (un clásico ya de la firma), el coral, amarillo, verde, negro o celeste. Bañadores y bikinis con diferentes cortes pensados para diferentes formas de cuerpo.

  In my town the heat has come suddenly, so suddenly I have been keeping turtleneck jackets, coats and wellies and planning weekend trips to the beach, so it's time to go rescuing and renewing swimwear.

  I've been looking at the proposals offered by different firms us as far as relates swimwear and like other years, one of the collections that I liked is the Calcedonia brings us this summer 2013, with outstanding among other colors klein blue (a classic and signature), coral, yellow, green, black or blue. Swimsuits and bikinis designed with different cuts for different body shapes.


























































 





































¿Y a vosotras?
¿Os ha gustado esta colección de baño?
 What about you?
Do you like this collection?

lunes, 22 de abril de 2013

MI FERIA DE ABRIL 2013 (II Parte)

  Ayer se clausuró la Feria de Abril de 2.013, durante una semana hemos bailado, reído, bebido, comido y compartido mucho, nuestro hogar ha sido el Real y los amigos nuestra familia.

   La feria forma parte de la vida de un sevillano y es muy difícil explicar todo lo que allí se vive, así que simplemente os invito a que vengáis un año, os aseguro que será toda una experiencia y que esos momentos en la feria pasarán a formar parte de vuestras vivencias más bonitas
  
   Y sin más, y a modo de despedida de esta feria, os dejo con algunas de las fotos que me hice el fin de semana vestida de flamenca antes de poner rumbo al Real.
  
 Yesterday was closed April Fair 2013, during a week we danced, laughed, drank, ate and shared a lot, our home has been the Real and our family friends.

  The fair is part of the life of a Seville and is very hard to explain everything that lives there, so just I invite you to come one year, I assure you it is an experience and those moments in the show will become part of your most beautiful experiences.


   And more, and farewell of this show, I leave you with some pictures that I took the weekend dressed in flamenco before heading to the Real.
 
VIERNES DE FERIA























Traje de Flamenca: Canela Pura


SÁBADO DE FERIA
























Traje de flamenca: Macarena Ochoa