viernes, 27 de abril de 2012

FLAMENCAS

 No hay mejor pasarela para la moda flamenca 
que las calles del Real de la Feria de Sevilla.

Es allí donde mujeres de todas las edades, se encargan de lucirlos, de ponerlos en movimiento y de crear esa explosión de color 
que viste las calles de la Feria.  
¿Qué os parecen estas flamencas?

miércoles, 25 de abril de 2012

NOCHE DE PESCAÍTO

      Como ya sabéis, en Sevilla estamos celebrando nuestra Fería de Abril, que arrancó el pasado Lunes por la noche, con el tradicional "pescaíto" y el "alumbrao".

    Las casetas ofrecen a sus socios una cena a base de pescaíto frito y vino fino o manzanilla. Despúes, a medianoche, tiene lugar el alumbrao de la portada y del recinto ferial y con ello queda oficialmente inaugurada la Feria.

     As you know, we are celebrating our Seville April Fair, which started last Monday night, with the traditional "fried fish" and "lighting".

     The booths offer their members a dinner of fried fish and fine wine or chamomile. Then at midnight, there is the lighting of the cover and the fairgrounds and it was officially inaugurated the fair.



     Para la ocasión, opte por mi socorrida chaqueta negra de terciopelo (fue una noche fría) y una falda naranja en un tejido de seda, el toque dorado lo aportaron los complementos.

     Las fotos están tomadas antes de salir para la feria, las que hice en la caseta posteriormente salieron fatal por culpa de la poca luz y de que mi camara no es muy buena, que todo hay que decirlo, pero en estos días intentaré traeros muchas fotos del estilo de calle que impera en esta fiesta, porque os aseguro que es digno de ver.

     For the occasion, choose my black velvet jacket handy (it was a cold night) and an orange skirt in a silk fabric, the golden touch provided the supplements.

      The photos are taken before leaving for the fair, which I later came the fatal house because of the low light and my camera is not very good, that it must be said, but these days I will try to bring you lots of pictures street style that prevails at this event, because I assure you it is worth seeing.























Chaqueta: Mango Old
Top: Massimo Dutti
Falda: Zara Inv.-11/12
Clutch: Zara Inv.-11/12
Collar: Parfois
Pulsera: Leffties
Zapatos: Maripaz
Medias: Calcedonia

lunes, 23 de abril de 2012

JERSEY ROSA

    Aunque todavía hace algo de frío, las temperaturas en las horas centrales del día, empiezan a permitirnos ir sacando la ropa más primaveral y empezar a utilizar otro tipo de colorido más alegre.

   
    El look de lo hoy es de lo más sencillo, compuesto por jersey en tono rosa y leggins negros. Este jersey es uno de mis preferidos, 
lo compré en un viaje a Italia, combina punto y seda en un color rosa pastel que me encanta.

Leggins: Zara Old
Zapatos: Zara P/V-12
Bolso: Bimba y Lola Old
Colgante: Blanco P/V-11

jueves, 19 de abril de 2012

ESTAMPADO PATA DE GALLO

     El estampado de pata de gallo es todo un clásico en las colecciones de Yves Saint Laurent, Salvatore Ferragamo o Alexander McQueen.

     Este vestido lo compré en invierno, es de licra y resulta comodísimo, pero hasta ahora no lo había estrenado por culpa del frío.

      The houndstooth pattern is a classic in the collections of Yves Saint Laurent, Salvatore Ferragamo and Alexander McQueen.

      This dress I bought this winter, and is extremely comfortable Lycra, but until now had not released because of cold.































Vestido Leftties Inv. 11/12
Abrigo Zara Inv. 11/12
Medias Calcedonia
Zapatos Maripaz Inv. 11/12

 
    
      Os dejo un resumen de esta tendencia que aparecía en la página web www.style.com/  :

        I leave you a summary of this trend that appeared on the website www.style.com/:




What about you? Do you like this pattern?
Would you dare him?


¿Y a vosotras? ¿Os gusta este estampado?
¿Os atreveríais con él?

lunes, 16 de abril de 2012

COMBINAR BLUSA AZUL KLEIN, DIEZ OPCIONES

   La prenda elegida para mis diez opciones de hoy es un blusón de color azul klein.

     Podéis encontrarlo parecido en cualquier tienda. Al ser un blusón me da doble juego, pues puedo usarlo como vestido o como blusa.

     The garment chosen for my ten choices today is a blue smock klein.

      You can find similar in any store. Being a double play smock gives me because I can use it as a dress or blouse.



Éste es mi blusón:
This is my blouse: 



 Y aquí van mis diez opciones para esta blusa:
And here are my ten choices for this blouse:


Falda Trucco Old


Los complementaria con:
The complementary: 

Collar Mercadillo Islantilla, Bolso Christian Dior Vintage


Collar Parfois, Cinturon Sfera Old





Falda Trucco Old


Los complementaria con:
The complementary: 


Colección Silver Mango P/V-12




Chaqueta Sfera Old, Falda Zara Old





Falda Zara



Falda Leffties Invierno 11/12



Pantalón H&M P/V- 12


Los complementaria con:
The complementary: 


Colección Buckle Mango P/V-12




Chaqueta Zara Old


Blusa roja Zara Old


Los complementaria con:
The complementary: 


Zapatos Pasarela, Clutch Cocor




Chaqueta Zara Old

Los complementaria con:
The complementary: 


Zapatos Pilar Burgos, Pulsera Blanco


¿Os ha gustado algua de las opciones que os propongo?
¿Tenéis vuestra camisa Azul Klein?


Do you think Algua of the options that you propose?
Do you have your blue shirt Klein?