jueves, 31 de mayo de 2012

VESTIDO PECES VERSUS VESTIDO TUL (ZARA)

    Dentro de un par de semanas, le dan un homenaje a un buen amigo mío, el evento será de noche y quería comprarme algo un poquito más especial.
 
       Within a couple of weeks, give it a tribute to my good friend, the event will be night and wanted to buy something a little more special.
 
     Hay dos vestidos en Zara, que veo muy apropiados para la ocasión, el problema es que no acabo de decidirme entre uno y otro.
      
     Two dresses in Zara, I see very Appropriate for the occasion, the problem is That I can not choose Between the two.

     A) Vestido estampado de peces. Este vestido me parece precioso, lleva un original estampado marino, con forma de tulipán y con una estructura muy armada.
     Lo combinaría con unos pendientes verdosos y un clutch en color verdoso también que tengo fichado en Blanco. 
      
      A) fish print dress. This dress seems to me beautiful, has an original print ocean, tulip-shaped structure with a heavily armed.
   Combine it with green earrings and a clutch in green color that I have also signed on Blanco.

PRECIO 59,99 €.-

      
     B) Vestido rosa de tul. Un vestido también precioso,  de linea muy romántica, princesita total, con escote en V, bordeado por encaje y en un tono rosa pastel de lo más favorecedor. 
      Al ser de un sólo color admite distintos complementos. 
       
      B) pink tulle dress. A dress is also beautiful, very romantic line, princess complete with V-neck lined with lace and a pink cake in the most flattering.

       When one color supports different accessories.


PRECIO 59,95 €.-








¿Qué os parecen mis opciones? ¿Os gustan?
¿Cuál de las dos elegiríais vosotros? 

What do you think my options? Do you like?
Which of the two you would choose you?

martes, 29 de mayo de 2012

WHITE AND DENIM

     Este fin de semana en Sevilla ha hecho un tiempo estupendo, así que lo aprovechamos para ir a las Marciagas, una preciosa finca de turismo rural situada en el Aljarafe Sevillan, donde los niños pudieron bañarse y jugar a sus anchas.

      This weekend in Seville has a great time, so we took advantage to go to the Marciagas, a beautiful farm located in rural tourism Aljarafe Sevillano, where children could swim and play at ease.








     El look escogido, de lo más sencillo y cómodo, un veraniego vestido en color blanco y una chaqueta vaquera, para cuando por la tarde empieza a refrescar. Un estilo que utilizo mucho también en looks de playa. 

     El vestido tiene el cuerpo fruncido, como los vestiditos de verano que me ponía mi madre de pequeña y que yo le sigo poniéndo a mi hija, y la parte de abajo del vestido va con volantes hasta el tobillo.

       The chosen look, very simple and comfortable, a white summer dress and a denim jacket, for when the evening begins to cool. A style that looks also use a lot of beach.
      The dress has shirred body, such as summer dresses I wore my mother's small and that I still putting my daughter, and the bottom frilly dress goes to the ankle.












Vestido: Tienda local (old)
Chaqueta: Mango (old)
Reloj: Festina
Pulsera estrella: Blanco (old)


Muchísimas gracias a todas por los comentarios
tan cariñosos que me dejásteis ayer

Many thanks to all for the comments
so loving that you left me yesterday

domingo, 27 de mayo de 2012

NUEVOS PREMIOS

     No quería terminar la semana, sin publicar los premios con los que en estos últimos días me han sorprendido mis compañeras de otros blogs y agradeceles a ellas y a todos los que pasáis por aquí, vuestro cariño y apoyo constante. 

     I did not want to end the week without publishing the prizes that in recent days I have surprised my colleagues from other blogs and thank them and all who pass by here, your love and constant support.

PREMIOS 

     A.- Eva, del Blog http://trendyicecream.blogspot.com/, me ha otorgado un premio precioso, el Premio Blog Feliz.
     Eva, guapísma muchísimas gracias por este premio y por tus post, sencillos y elegantes, en los que siempre destaca tu bonita sonrisa. 

     A. - Eve http://trendyicecream.blogspot.com/ Blog, has given me a precious prize, Happy Blog Award.
      Eva, thank you for guapísma this award and for your post, simple and elegant, which always highlight your beautiful smile.



Este premio viene acompañado de un cuestionario de cinco preguntas, que a continuación paso a transcribir y contestar:

    1.- Una manía: Que las perchas de los armarios estén siempre colgadas (o alineadas) en la misma dirección.

    2.- Tu producto estrella: La mascarilla de pelo Stylius de Mercadona, no puedo pasar sin ella.

    3.- En qué momento decidiste crear tu blog y por qué: Probablemente en un momento de locura transitoria, en un arrebato de esos en los que una se cree que es capaz de cualquier cosa, no fue para nada una decisión muy pensada, el por qué, probablemente por que me encanta la moda.

    4.- Tus tiendas favoritas: No tengo tiendas favoritas, entro en cualquiera donde me guste lo que veo, igual compro en una tienda de firma, que en la más barata que se os pueda ocurrir.

    5.- Qué estilo tienes al vestir: Mi estilo es muy Lady, es el que más me gusta , con el que me siento más cómoda y el que mejor se adapta a mi personalidad y carácter.

      This award comes with a five-item questionnaire, which then step to transcribe and answer:

     1. - A Hobby: That the hangers are always hanging cabinets (or row) in the same direction.
    2. - Your product: Hair Mask Stylius Mercadona, I can not do without it.
    3. - At what point did you decide to create your blog and why: Probably in a moment of temporary insanity, in a fit of those in which one is believed to be capable of anything, it was all a well thought out decision, the why, probably because I love the fashion world
    4. - Your favorite stores, I have no favorite stores, go into any where I like what I see, just buy in a store signing, that the cheapest you can think of.
     5. - What style of dress you: My style is very Lady, is the one I like, I feel the most comfortable and best suited to my personality and character.

Mis 10 nominadas a este premio:
My 10 nominees for this award:
2.- http://notasconestilo.blogspot.com.es/
3.-http://www.elenalovesthis.com/
4.-http://weddingbodaalavista.blogspot.com/
5.-http://mesamiesdelamode.blogspot.com.es/
6.-http://eldeveryi.blogspot.com.es/
7.-http://mssdreamer.blogspot.com.es/
8.-http;//lookforbar.blogspot.com.es
9.-http://meryswardrobe.blogspot.com.es/
10.-http://lasonrisadeunnioes.blogspot.com.es/


     B.- Karola, del Blog http://estilomodala.blogspot.com.es, me ha otorgado otro premio también precioso, el Premio Especial Gracias por Estar Ahí, este premio además es muy especial, pues viene desde el otro lado del charco, concretamente desde Uruguay.
    Karola, eres un cielo y haces que me olvide por completo de la distancia, pues siempre te muestras de lo más cariñosa y cercana. 

     B. - Karola, http://estilomodala.blogspot.com.es Blog, I have been given another award also beautiful, the Special Award Thanks for being there, this award is also special because it comes from across the pond , particularly from Uruguay.

     Carla, you're a sky and make me completely forget about the distance, as long as you show of loving and close.




Mis 10 nominadas a este premio:
My 10 nominees for this award:

2.- http://trendyicecream.blogspot.com
3.-http://ladytrendy.blogspot.com/
4--http://mysecretshopping.blogspot.com/
5.-http://blog.tuasesora.es/
6.-http://www.coolvanity.com/
7.-http;//mjasuestilo.blogspot.com.es
8.-http://pequenecesdepiluka.blogspot.com/
9.-http://elcorazondeevolution-susana.blogspot.com.es/
10.- A mi amiga Rocio de Huelva, gracias preciosa, porque siempre estas ahí.


   C.- Por último, he sido nominada a un Tag de labiales, por los blogs http://mesamiesdelamode.blogspot.com.es/   y http://estilomodala.blogspot.com.es, este Tag ya lo realicé en un post de fecha de 8 de Abril de 2011, a cuya entrada me remito. Gracias chicas también por esta nominación.
   C. - Finally, I have been nominated for an sores Tag for blogs and http://estilomodala.blogspot.com.es http://mesamiesdelamode.blogspot.com.es/ this Tag already realized in a post dated April 8, 2011, to which I refer entry. Thanks girls also for this nomination.

Me faltan las palabras  y sólo puedo deciros
a todos MIL GRACIAS.

Words fail me and I can only say
THANKS to all.

viernes, 25 de mayo de 2012

Y SEVILLA EMPRENDIO EL CAMINO

     Ayer por la mañana, la hemandad de Sevilla comenzó el peregrinaje hacia el Rocío, la comitiva parte de la centrica plaza de Salvador, donde el gentío se agolpa para ver descender al simpecado.

       Yesterday morning, the hemandad of Seville began the pilgrimage to the Rocío, the group sets off the central square of Salvador, where crowds throng to see down into Simpecado






   En la Calle Villegas pueden verse las carretas de bueyes alineadas esperando la salida del simpecado para sumarse a la comitiva y emprender el camino. 
      In Villegas Street can be aligned oxcarts Simpecado awaiting departure to join the party and hit the trail.







     La carreta de plata entra en la plaza del Ayuntamiento, donde le cantan salves y sevillanas: "Todos los días del año, yo soy feliz con mi gente, pero cuando llega mayo me va cambiando el ambiente, yo me pongo mi sombrero, me cuelgo mi medalla y me gusta tragar el polvo que va dejando la Raya..."

     The silver cart entering the Town Hall Square, where salves and flamenco dancers sing: "Every day of the year, I'm happy with my people, but come May, I will change the environment, I wear my hat, I hang my medal and I like swallowing dust that leaves the stripe ... "























Allí estuve viéndoles partir, y de buena gana me hubiera ido con ellos camino del Rocío.
I was there watching them depart,
and willingly would have gone with them in the Rocio road.

miércoles, 23 de mayo de 2012

JEWELLERY GOSSIP GIRL (PART THREE)

     Tercera y última parte de las joyas inspiración que podemos encontrarnos en la serie Gossip Girl, hoy la inspiraión va dedicada a las distintas joyas, prendidos  y diademas para el cabello que lucen algunas de sus protagonistas.
    
      Third and final part of the jewels we can find inspiration in the series Gossip Girl, inspiraión today is dedicated to the various jewelry, pinned hair and tiaras worn by some of its protagonists


INSPIRACIÓN ACCESORIOS PARA EL CABELLO

INSPIRATION HAIR ACCESSORIES 
  

































¿Qué os han parecido estas piezas?
¿Os inspiran este tipo de accesorios para el cabello?

What do you have like these pieces?
Are you inspired these kind of hair accessories?

lunes, 21 de mayo de 2012

TRES VESTIDOS Y UNOS ZAPATOS

 Tres vestidos y unos zapatos, esas son las tres nuevas incorporaciones a mi armario.
Three dresses and shoes, those are the three new additions to my wardrobe.
 
    1.- Vestido Zara Trafaluc, precio 29,95 €.-. Queda precioso puesto y puede servirte igual para cualquier tipo de evento, que para salir de cenita o de terracitas en la playa este verano.  
  1. Dress - Zara Trafaluc, price € 29.95. -. It is beautiful and can serve as well for any type of event, out of cenita or terraces on the beach this summer.




     2.- Vestido Sfera, precio 25,99 €.-, todos los veranos acabo cayendo en la tentación de comprarme un vestido en color blanco, pero con éste no he podido resistirme, me encanta el corte, es de lo más fresquito y sé que me lo voy a poner mucho.
     2. Dress - Sfera, price € 25.99. - Every summer just falling into the temptation to buy a dress in white, but I could not resist it, I love the cut, it is cooler and I know I'm going to get much.


  
Detalle de la espalda.
Detail of the back.



   3.- Vestido Mango (Factory), Precio 6 €.-, vestido de lentejuelas que voy a ponerme en contadisímas ocasiones, pero por 6 €.-, como no me lo iba a traer.
    3. Dress - Mango (Factory), Price 6 . - Sequined dress that I wear on rare occasions, but for 6 . - As I was going to bring.


    4.- Zapatos Shana.- precio 18,99 €.-, paso todos los días por delante de esta tienda, y en general no suele haber cosas que me gusten, hasta que vi estos zapatos en el escaparate,  van con casi todo y por tanto pueden sacarte de más de un apuro.
    Ya he tenido ocasión de estrenarlos y doy fé de que además son comodísimos.
   4. - Shoes Shana. - Price € 18.99. - Pass every day in front of this store, and in general do not have things that I like until I saw these shoes in the window, go with almost everything and so can get you out of more trouble.  
   I have already had occasion to estrenarlos and attest that they are also extremely comfortable.




Feliz comienzo de semana
Happy start to the week